Keine exakte Übersetzung gefunden für بلد المقصد
Übersetzen Spanisch Arabisch بلد المقصد
Spanisch
Arabisch
relevante Treffer
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
climatizar (v.)mehr ...
- mehr ...
-
habituar (v.)mehr ...
-
acostumbrar (v.)mehr ...
-
acondicionar (v.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
شيخ بلد {corregidora}mehr ...
-
ابن البلد {nativa}mehr ...
-
أبن البلد {nativa}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
ابن البلد {autóctona}mehr ...
- mehr ...
-
شيخ بلد {alcaldesa}mehr ...
-
أبن البلد {autóctona}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
Textbeispiele
-
Igualdad de oportunidades en el empleo 211 - 214 55بلدان المقصد الرئيسية 185-188 41
-
• Creando estructuras de apoyo en los países de destino;• إنشاء هياكل دعم في بلدان المقصد؛
-
Prácticas de contratación ética por los países de destino.التزام بلدان المقصد بالمبادئ الأخلاقية في التوظيف(49).
-
El UNIFEM ha ayudado a los gobiernos a introducir reformas relativas a las mujeres migrantes en los países de destino y los países de origen, como Jordania (destino), Filipinas, Indonesia, Nepal y Sri Lanka.وقدم الصندوق الدعم للحكومات من أجل التأسيس للإصلاحات المتعلقة بالمهاجرات في بلدان المقصد وبلدان المنشأ، بما في ذلك الأردن (أحد بلدان المقصد) وإندونيسيا، وسري لانكا، والفلبين، ونيبال.
-
Reconociendo los beneficios económicos que derivan los países de origen y de acogida del empleo de las trabajadoras migratorias,وإذ تسلم بالفوائد الاقتصادية التي يجنيها البلد الأصلي وبلد المقصد على السواء من تشغيل العاملات المهاجرات،
-
A la vista la experiencia, puede observarse que a veces hay contradicciones entre las legislaciones nacionales y los derechos humanos en los países de destino.وقد لوحظ في ضوء التجربة وجود تعارض أحيانا بين التشريعات الوطنية وحقوق الإنسان في بلدان المقصد.
-
Algunos países que inicialmente sólo habían sido países de origen o de tránsito se habían transformado en países de destino.فبعض البلدان التي كانت في البداية بلدان منشأ أو عبور فحسب، أصبحت بدورها بلدان مقصد.
-
Un número cada vez mayor de alumnos de la enseñanza superior, que estudian fuera de su país de origen, permanecen en los países de destino.فالأعداد المتزايدة من الطلاب الجامعيين الذين يتابعون الدراسة خارج وطنهم يبقون في بلد المقصد.
-
La importante función de las diásporas puede potenciarse mediante políticas bien concebidas en los países de origen y los países de destino.ويمكن تعزيز الدور الـهـام للمغتربين باعتماد سياسات سليمة في بلدان المنشـأ وبلدان المقصـد.
-
Esto exige cooperación, coordinación y diálogo entre los países de origen y de destino.ويتطلب ذلك وجود تعاون وتنسيق وحوار فيما بين بلدان المنشأ وبلدان المقصد.